Yashakiden The Demon Princess Vol 5 Omnibus Edition eBook HIdeyuki Kikuchi Jun Suemi
Download As PDF : Yashakiden The Demon Princess Vol 5 Omnibus Edition eBook HIdeyuki Kikuchi Jun Suemi
Princess, the legendary evil vampire from ancient China, and her followers Kikiou and Ryuuki have unleashed the plague of vampirism upon the already debauched and depraved city on the edge of the abyss. As more and more of Shinjuku’s citizens turn into creatures of the night, a secret government plan is hatched to annihilate Demon City with a nuclear device.
As the clock ticks down, beautiful manhunter Setsura Aki enters Princess’s kingdom to retrieve Princess’s hostage—the Prime Minister of Japan. There he meets a mysterious mask maker from a bygone era and undergoes a transformation. But will it be in time to save Shinjuku?
Meanwhile, the Demon Physician—Doctor Mephisto—remains a voluntary prisoner in Princess’s camp. To what end—and whose side is the good doctor truly on?
And in Shinjuku’s Magic Town, Tonbeau Nuvenberg and the Doll Girl find the portal to Princess’s kingdom—a box sealed by magic. To open the box, they must do the impossible access the timeline of the Universe itself—the Akashic Records.
The thrilling conclusion to the great vampire series, Yashakiden The Demon Princess— by the master of Japanese horror fiction—Hideyuki Kikuchi.
Yashakiden The Demon Princess Vol 5 Omnibus Edition eBook HIdeyuki Kikuchi Jun Suemi
I would describe myself as a fan of Kikuchi, possibly even as more of a fan of his works derived from Demon City Shinjuku than the Vampire Hunter D series, but dubiously translated afterwords aside I have no idea what he was thinking letting the Yashakiden (sub)series get so out of hand, and I fail to see even glimpses of anything that could make me agree with his assessment that the work is his magnum opus.I purchased and read all 5/8 volumes (just in case you don't know the deal, this was originally published as eight "light" novels in Japan, but was thankfully released in only five installments here in the west) of this series as they became available, but having not bothered to review them at the time I feel compelled to offer this three star rating as my assessment of the entire series even though this particular volume doesn't even warrant a single star.
I'll begin with the translation since it's a joke that gets worse with every volume of Kikuchi's that Eugene Woodbury translates. I didn't think things could get worse than the incoherent debacle that was the Demon City Shinjuku/Demon Palace Babylon omnibus, but the volumes of Yashakiden he worked on after that proved me woefully wrong. I'm not going to pretend like Kikuchi is the easiest Japanese author to translate into American English (note for instance the extremely low correspondence between how many entries for Kikuchi's works and characters there are on the English Wikipedia compared to the Japanese one), or at that rate that the hijinx inherent to colloquial Japanese translates even remotely naturally to vernacular English of ANY kind, but one doesn't even need to look outside of DMP's own projects for an example of a translator that's done a MUCH better job handling Kikuchi (Kevin Leahy, who's done all of Vampire Hunter D) than Woodbury did.
To be fair, even though every other translator of Kikuchi's has seemingly done a better job than Woodbury (Mini Eda's work on Dark Wars stands out to me since its original Japanese version must have started out as at least as much of a linguistic quagmire as the Yashakiden novels) I place the blame for the final product solely upon DMP. Even on the off chance that there weren't other editors in charge of polishing up Woodbury's rough output (no other names were listed in this volume as far as I could see but its schizophrenic nature indicates a team of them overseen by an incompetent publisher to me), there sure as heck should have been.
Seriously, if Dark Horse (jointly involved in the D series, also published a wind named amnesia and invader summer which credits two translators), Del Rey (Dark Wars), and even Seven Seas (Wicked City, and whose crediting of both an English translator and an English adapter goes further to proving the point I'm trying to make than this paragraph ever could) can all find solutions to the problems that Kikuchi's works present there's simply no excusing DMP.
Another complaint I have about DMP's localization is their choice and omission of certain covers. This is also a problem with the D novels to some extent and undoubtedly stems largely from the sometimes bizarre licensing arrangements Japanese publishers talk American companies into, but there's simply no excuse for having a random looking picture of Yakou of all people on the cover of the final volume!
With the scapegoat translator and clownish publisher out of the way, I can't neglect to deliver the most damning criticism of all to Kikuchi Hideyuki himself since everything stems from the fact that he wrote this garbage in the first place: The ending he claims to have "mapped out" years before actually being able to place it at the end of the 8th and final volume was (along with just about everything else that occurred in it) so arbitrary that it not only belonged in the first or second volume, he completely invalidated all the time that he and his loyal readers spent on this series after them.
Heh. Actually that doesn't strike me as being such a damning criticism after all so let's try putting it another way. The English edition of Yashakiden amounts to little more than a single book's worth of content that somehow got split between five of them, so unless you relish wasting your time (which I suppose you might if you actually bothered to read my equally loquacious review) I advise steering clear of the whole stinking mess.
Product details
|
Tags : Amazon.com: Yashakiden: The Demon Princess Vol. 5 Omnibus Edition eBook: HIdeyuki Kikuchi, Jun Suemi: Kindle Store,ebook,HIdeyuki Kikuchi, Jun Suemi,Yashakiden: The Demon Princess Vol. 5 Omnibus Edition,Digital Manga Publishing,COMICS & GRAPHIC NOVELS Horror,FICTION Horror
People also read other books :
- The Ultimate Encyclopedia of Boxing Seventh Edition Harry Mullan Bob Mee Matt Bozeat 9781780973975 Books
- No Name Inn Complete Boxed Set Vol 16 edition by Cyndi Raye Literature Fiction eBooks
- Three Lions of England edition by Patrick Cinnamond Mystery Thriller Suspense eBooks
- HIKE Point Reyes Best Day Hikes in Point Reyes National Seashore edition by John McKinney Health Fitness Dieting eBooks
- Chronicles 3 of 6 Historie of England 1 of 9 Henrie IV eBook Raphael Holinshed
Yashakiden The Demon Princess Vol 5 Omnibus Edition eBook HIdeyuki Kikuchi Jun Suemi Reviews
I would describe myself as a fan of Kikuchi, possibly even as more of a fan of his works derived from Demon City Shinjuku than the Vampire Hunter D series, but dubiously translated afterwords aside I have no idea what he was thinking letting the Yashakiden (sub)series get so out of hand, and I fail to see even glimpses of anything that could make me agree with his assessment that the work is his magnum opus.
I purchased and read all 5/8 volumes (just in case you don't know the deal, this was originally published as eight "light" novels in Japan, but was thankfully released in only five installments here in the west) of this series as they became available, but having not bothered to review them at the time I feel compelled to offer this three star rating as my assessment of the entire series even though this particular volume doesn't even warrant a single star.
I'll begin with the translation since it's a joke that gets worse with every volume of Kikuchi's that Eugene Woodbury translates. I didn't think things could get worse than the incoherent debacle that was the Demon City Shinjuku/Demon Palace Babylon omnibus, but the volumes of Yashakiden he worked on after that proved me woefully wrong. I'm not going to pretend like Kikuchi is the easiest Japanese author to translate into American English (note for instance the extremely low correspondence between how many entries for Kikuchi's works and characters there are on the English Wikipedia compared to the Japanese one), or at that rate that the hijinx inherent to colloquial Japanese translates even remotely naturally to vernacular English of ANY kind, but one doesn't even need to look outside of DMP's own projects for an example of a translator that's done a MUCH better job handling Kikuchi (Kevin Leahy, who's done all of Vampire Hunter D) than Woodbury did.
To be fair, even though every other translator of Kikuchi's has seemingly done a better job than Woodbury (Mini Eda's work on Dark Wars stands out to me since its original Japanese version must have started out as at least as much of a linguistic quagmire as the Yashakiden novels) I place the blame for the final product solely upon DMP. Even on the off chance that there weren't other editors in charge of polishing up Woodbury's rough output (no other names were listed in this volume as far as I could see but its schizophrenic nature indicates a team of them overseen by an incompetent publisher to me), there sure as heck should have been.
Seriously, if Dark Horse (jointly involved in the D series, also published a wind named amnesia and invader summer which credits two translators), Del Rey (Dark Wars), and even Seven Seas (Wicked City, and whose crediting of both an English translator and an English adapter goes further to proving the point I'm trying to make than this paragraph ever could) can all find solutions to the problems that Kikuchi's works present there's simply no excusing DMP.
Another complaint I have about DMP's localization is their choice and omission of certain covers. This is also a problem with the D novels to some extent and undoubtedly stems largely from the sometimes bizarre licensing arrangements Japanese publishers talk American companies into, but there's simply no excuse for having a random looking picture of Yakou of all people on the cover of the final volume!
With the scapegoat translator and clownish publisher out of the way, I can't neglect to deliver the most damning criticism of all to Kikuchi Hideyuki himself since everything stems from the fact that he wrote this garbage in the first place The ending he claims to have "mapped out" years before actually being able to place it at the end of the 8th and final volume was (along with just about everything else that occurred in it) so arbitrary that it not only belonged in the first or second volume, he completely invalidated all the time that he and his loyal readers spent on this series after them.
Heh. Actually that doesn't strike me as being such a damning criticism after all so let's try putting it another way. The English edition of Yashakiden amounts to little more than a single book's worth of content that somehow got split between five of them, so unless you relish wasting your time (which I suppose you might if you actually bothered to read my equally loquacious review) I advise steering clear of the whole stinking mess.
0 Response to "≫ PDF Gratis Yashakiden The Demon Princess Vol 5 Omnibus Edition eBook HIdeyuki Kikuchi Jun Suemi"
Post a Comment